je Te dis merci

Licht boven de horizon
Licht dat draagt, stilte die spreekt.

Dit is een lied van dankbaarheid en verbonden geloof — waar elk moment, elke ademhaling en elke stille groet een echo is van liefde.

Originele Franse tekst
Je regarde le ciel, les étoiles, la mer
et je vois Ta beauté dans la lumière.
Chaque souffle que Tu me donnes
est un cadeau que je redonne.
Dans le silence, Tu es là
et mon cœur reconnaît Ta voix.
Je Te dis merci, mon Dieu si grand,
pour Ton amour, pour chaque instant.
Tu m'as aimé dès le premier jour.
Je chante en Toi mon seul recours.
Quand je doute, Tu restes fidèle.
Tu m'appelles à lever les ailes.
Tu ne parles dans le vent léger
et mon cœur commence à T'aimer.
Tu connais mes joies, mes douleurs
et Tu les portes avec douceur.
Tu es mon roc, ma vérité,
à Toi seul soit l'éternité.
Nederlandse vertaling
Ik kijk naar de hemel, de sterren, de zee.
Hierin zie ik Uw schoonheid in het licht.
Elke ademtocht die U mij geeft
is een geschenk dat ik teruggeef.
In de stilte bent U daar,
en mijn hart herkent Uw stem.
Ik dank U, mijn grote God,
voor Uw liefde, voor elk moment.
U hield van mij vanaf de eerste dag.
Ik zing voor U, mijn enige toevlucht.
Als ik twijfel, blijft U trouw.
U roept me om mijn vleugels uit te slaan.
U spreekt in de lichte bries
en mijn hart begint U lief te hebben.
U kent mijn vreugde, mijn verdriet,
U draagt ze zachtjes.
U bent mijn rots, mijn waarheid,
De eeuwigheid behoort alleen aan U.
Beleving

Wanneer ik dit lied zing of overdenk, vind ik mijzelf in de stilte — waar elke ademhaling een kans is om opnieuw te voelen wat liefde betekent. Het licht dat de hemel kust en zacht de zee streelt, nodigt uit tot dankbaarheid en aanwezigheid bij het heilige moment van geven en ontvangen.

Sterren boven de nacht
Sterren en stille wonderen van het bestaan.
Extra toelichting

Hieronder enkele woorden en thema’s uit het lied, gekoppeld aan bijbelse beelden (zoals eerder gedaan):

  • "Elke ademtocht is een geschenk" – leven en adem zijn ons gegeven door God.
  • "In de stilte bent U daar" – stil worden om Gods stem te horen.
  • "U bent mijn rots, mijn waarheid" – een beeld van trouw en zekerheid.

Laat de woorden in je hart resoneren — elk vers een zachte uitnodiging om te leven in dankbaarheid.

Populaire posts van deze blog