Posts

Er worden posts getoond met het label Chanson française d'autrefois - Franse chansons van weleer

j'attendrai

Afbeelding
Het lied "J'attendrai" (1975) van Dalida gaat over verlangen en trouw.

puisque tu pars

Afbeelding
Puisque tu pars - omdat je gaat. Blijven zonder bezit. Nabijheid zonder claim.

belle et Sébastien

Afbeelding
Er zijn vriendschappen die niet in woorden hoeven te worden uitgelegd — eentje daarvan is die tussen Sébastien en zijn hond Belle.

fais-moi une place

Afbeelding
‘Fais-moi une place’, gezongen door Julien Clerc (1990), is doortrokken van tederheid en het verlangen om een kleine, kostbare plek te vinden in het hart van een ander.

l'arbre d'amour

Afbeelding
Sommige liederen zijn geen melodieën; het zijn rijkdommen van tekst, betekenis en klank.

l'amour est blue

Afbeelding
‘L'amour est bleu’, een lied uit 1967 gezongen door de Griekse zangeres Vicky Leandros, werd gecomponeerd door André Popp met Franse tekst van Pierre Cour.

il n'y a pas d'amour heureux

Afbeelding
“Il n’y a pas d’amour heureux” is een lied dat de tegenstrijdigheden van de liefde blootlegt: geluk en pijn, verlangen en verlies, schoonheid en sterfelijkheid.

toi et moi, contre le monde entier

Afbeelding
In dit lied, waarvan de vertaalde titel is: 'jij en ik, tegen de hele wereld' (1975), bezingt Claude François een liefde die onverwoestbaar is. 

tous les garçons et les filles

Afbeelding
Het lied “Tous les garçons et les filles” (1962) gaat over het gevoel van eenzaamheid en verliefdheid tijdens de jeugd.

je reviens te chercher

Afbeelding
Het lied ' je reviens te chercher - ik keer terug om je te zoeken'  (1967) van Gilbert Bécaud, vertelt het verhaal van een man die terugkeert.

je l'aime à mourir

Afbeelding
Het lied “je l’aime à mourir” (1979), vertaald: 'ik hou zielsveel van haar' van Francis Cabrel is een romantische ballade.

hier encore

Afbeelding
"hier encore" (1964), is een lied van Charles Aznavour, gaat over een man die terugblikt op zijn leven en de vergankelijkheid van de tijd.

les moulins de mon cœur

Afbeelding
In dit poëtisch lied (1968), geschreven door Michel Legrand, wordt liefde en het gemis beschreven. 

comment te dire adieu

Afbeelding
Het lied "Comment te dire adieu" (1968), beroemd gemaakt door Françoise Hardy, gaat over een persoon die moeite heeft om afscheid te nemen van een geliefde.

l'hymne a l'amour

Afbeelding
"l'hymne a l'amour" (1949) is een hartstochtelijke ode aan de liefde.

les feuilles mortes

Afbeelding
"Les feuilles mortes"  - de verdorde bladeren (1946) is een melancholisch Frans chanson over verloren liefde en vergankelijkheid.

à quoi tu penses, dis

Afbeelding
In dit chanson "à quoi tu penses, dis" (1976) bezingt Mireille Mathieu het verlangen naar ware communicatie binnen een relatie.

cent mille chansons

Afbeelding
"Cent mille chansons" (1968) is Frans voor "honderdduizend liederen". Het is de titel van een bekend lied van Frida Boccara (1940-1996).

vivre pour toi

Afbeelding
" Vivre pour toi" (1969) v an Mireille Mathieu is een emotioneel en romantisch chanson, met een sterke boodschap van toewijding en liefde: leven voor de ander.

ensemble

Afbeelding
'Ensemble', een krachtig en emotioneel lied dat thema’s van verbondenheid en solidariteit benadrukt.